Ерсе: Заклинання Завороженої Землі
Давньо-Англійська Поганська Поезія
Давньо-Англійська Поганська Поезія
Стою, повернений на Схід- молюсь про честі надання;
Молюсь до Бога Слави; молюсь милостивому Господу;
Молюсь високому й святому Небесному Отцю;
Молюсь землі і всім небесам,
І праведній, і пречесній Святій Марії,
Ерсе: Заклинання Завороженої Землі
Давньо-Англійська Поганська Поезія
Стою, повернений на Схід- молюсь про честі надання;
Молюсь до Бога Слави; молюсь милостивому Господу;
Молюсь високому й святому Небесному Отцю;
Молюсь землі і всім небесам,
І праведній, і пречесній Святій Марії,
І - високій залі всіх Небес і їх владі,
Щоб, Божим благословенням, зміг я розірвати це чаклунство,
Своїми власними відкритими зубами, і думки вірністю,
Нехай проснеться ріст нашого світового просування,
Нехай заповнить ці поля всі вірою швидкою,
Нехай покращить це садіння, бо ж рече так пророк,
Що має той-бо честі на землі, чиї офіри- вільні,
Що мудро подає за волею й наказом Бога.
переклад з англійської- Івана Петришина
США, 24.04.2021