Una palabra
Carlos VarelaСлово
y al mismo tiempo lo esconde todo
igual que el viento que esconde el agua
como las flores que esconde el lodo.
Una mirada no dice nada
y al mismo tiempo lo dice todo
como la lluvia sobre tu cara
o el viejo mapa de algún tesoro.
Una verdad no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
como una hoguera que no se apaga
como una piedra que nace polvo.
Si un día me faltas
no seré nada
y al mismo tiempo lo seré todo
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo,
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo.
Нічого слово одне не значить,
та світ ховається за словами,
так, як у вітрі води не бачиш,
як затаївся ґрунт під квітками.
Нічого погляд нам не відкриє,
та в той же час – дорогого вартий:
під вітром злива обличчя вмиє,
чи шлях до скарбу покаже карта.
Нічого правда не розповість нам,
у ній ховається лжа віками,
як вогнище під опалим листям,
як пил, що з часом затвердне в камінь.
Нічим без тебе я стану, мила,
з тобою разом – я світ без краю,
бо у твоїх очах – мої крила
та берег моря, де потопаю,
бо у твоїх очах – мої крила
та берег моря, де потопаю.
05.05.2021р.