21.03.2015 23:30
для всіх
304
    
  6 | 6  
 © Тетяна Чорновіл

БУКЕТ

БУКЕТ

з рубрики / циклу «ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит»

Вірш Варлама Шаламова

З гір квіти туляться на схилі

В камінні, де й землі нема, 

Немов букет хто в вітру хвилі

З вершини кинув жартома.


Вони тріпочуть край дороги

Пелюстям ледь живих чудес…

Збираю їх в пилу знемоги

І підіймаю – до небес.


__________________________



Цветы на голом горном склоне,

Где для цветов и места нет,

Как будто брошенный с балкона

И разлетевшийся букет.


Они лежат в пыли дорожной, 

Едва живые чудеса...

Их собираю осторожно

И поднимаю - в небеса.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 24.03.2015 05:57  Дебелий Леонід Семен... => © 

Чудовий переклад прекрасного вірша!

 23.03.2015 09:14  Деркач Олександр => © 

Чудово!

 22.03.2015 17:35  Ганна Коназюк => © 

Чудова робота, пані Тетяно! Вірш дійсно дуже гарний!)

 22.03.2015 10:39  Олена Вишневська => © 

Так красиво, слова наче лиються піснею живою!!!!!

 22.03.2015 09:53  Тетяна Белімова => © 

Дуже гарний переклад! Автор оригіналу помітив, а потім відтворив такі тонкі образи - аж дух перехоплює. Просто поетичний афоризм вийшов))

 22.03.2015 08:38  Георгій Грищенко => © 

Чудовий переклад.

 22.03.2015 02:07  Панін Олександр Мико... => © 

Дуже гарний переклад