20.11.2015 08:10
для всіх
258
    
  1 | 1  
 © Ольга Шнуренко

Змиритися чи ні

за мотивами

Korake ti znam, kao bez glave sad žuriš Kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš I sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela I sve te manje poznajem a nisam tako htjela
Korake Ti Znam - Maya Sar (ЄВРОБАЧЕННЯ 2012 - Боснія и Герцеговина)

Серед усіх тебе впізнаю -

біжиш, як завжди, стрімголов, 

куди летиш – не запитаю, 

залиш мені своє тепло…


Все важче й важче відпускати, 

забути голос твій і сміх, 

тебе не хочу зупиняти, 

бо ти призначений для всіх…


Коханням душу отруїла, 

і запеклася в серці кров, 

це все - не те, що я хотіла, 

невже страждання – це любов?


Ти, як завжди, такий шалений, 

в полоні різних авантюр, 

не помічаєш, що для мене

чужим став світ твоїх купюр…


Як у тенетах павутиння, 

заплуталась моя душа -

слова, неначе намистини, 

нанизую в своїх віршах…


Ти пам’ятаєш, говорили –

"Навіки разом все життя", 

відразу виростали крила, 

палахкотіли почуття…


І виникає знов дилема –

змиритися мені, чи ні, 

що ти - в оточенні богеми, 

а я весь день на самоті…



м. Київ, 20.11.2015

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 20.11.2015 09:11  Тетяна Белімова => © 

Ось музичний фон - можна спробувати наспівати український переспів))

Дуже гарна лірична пісня. Дякую, що познайомили з нею. 

 

Драго ми jе))))))))  Лепо захваљујем!

Video YouTube

 20.11.2015 09:07  Тетяна Белімова => © 

Сумна пісенька вийшла... Слова лягають на душу і викликають цілий ряд асоціацій.
Знаєте, Олю, маю у дипломі сербську мову, якою розмовляють і в Боснії (її різновидом). Коли ми почали вивчати мову на першому курсі, предмет мав назву "сербо-хорватьска", але десь через курс студентів поділили на сербістів і хорватистів.