Веди. Славень 15: Отці
Веди. Славень 15: Отці
СЛАВЕНь ХV . ОТЦІ.
1. нехай возвисяться, найнищі, найвищі, середущі, Отці, які достойні скуштувати Сому-
хай ті, що досягли життя, як духи, лагідні й праведні,
допомагають нам, коли їх закликаєм.
2. тепер, сплатімо борг Отцям, тим що відійшли старими, і тим, які пішли їм вслід,
тим, що спочили у землі, і тим, хто вже живе серед Родів Могутніх,
3. що досягнули благодаті Батьків, що дбали про величну благодать,
від Вішну (Безсумнівного) я отpимав сина і потомство.
Ті, що смакують вичавлені соки, сидять на священній траві й сюди приходять найчастіше.
4. Отці, які сидите на святій траві, прийдіть і нам допоможіть: оці приношення ми вам приготували: то ж їх прийміть.
отож прийдіть до нас із послугою користі й удачі, й даруйте нам здоров`я- силу без проблем.
5. Нехай вони, Отці, достойні Соми, будуть запрошені до їx підношень, що приємні їм.
Сідайте на священную траву, затихніть й слухайте уважно: нехай зішлють вони нам благодать i блага побажають у словах.
6. кланяючись аж до ваших колін, сівши ликами до півдня, -прийміть цю нашу жертву з благоволінням.
не карайте нас за будь-які гріхи, о, Отці, бо вчинили ми їх через людську слабкість.
7. усівшись на лоні пурпурових Ранків, подайте багатства кожному чоловікові, що підношення робить.
уділіть своїм синам частку того багатства, і, уділіть їм міці, о, Отці.
8. наші давні Отці, що достойні Соми, ті, що прийшли, найшляхетніші, на нашу учту Соми, -
нехай з ними і Яма, що тужно сумує, зрадіє і попоїсть, радіючи, наших підношень.
9. прийди до нас, Вогню-Аґні, із благодатними Отцями нашими, що оселилися у веселковому світлі, y самих Кав`ях,
що був спрагненим посеред Володарів, що чимдуж прискорить появу отут, найпрудкіших жертво-приносячих, оновлюючи похвали співців.
10. Прийди-но, Вогню-Аґні, прийди із незлічимими давнiми Отцями нашими, світло-жителями, первісними бого-любцями,
що споживають і п`ють жертвоприношення, правдивими, що подорожують із Божествами та Індрою-Перуном.
11. Отці наші, шо скуштували полум`я Вогню-Аґні, наближтеся, ви- добрі вожаки, кожен займіть своє місце.
Скуштуйте жертвенну їжу на траві: даруйте багатства із незчисленними героями-синами.
12. Ти, Аґні-Джатаведо, Вогню, Знавцю усіх створінь, коли тобі давали гожу жертву, її ти запахами прикрашав,
і, жертву цю подай нашим Отцям, які її лизали разом з само-міццю, що при народженні передається.
Їж, же, Володарю, дарунки, що тобі приносим.
13. Ти, Джатаведо, добрe знаєш число наших Отців, що тут і, що відсутні,
Отців прадавніх наших, яких ми знаємо і тих, що ми не знаєм:
прийми-но жертву, ділену на частки.
14. ті, кого вогонь спепелив, або ті, кого він не торкнувся, нехай радіють жертві, будучи на небесах, -
даруй їм, Владче однодержний, світ духів і їх власне тіло,
коли на те твоя потіха й ласка.
переклад з англійської- Івана Петришина
//www.hinduonline.co/DigitalLibrary/SmallBooks/FourVedasEng.pdf
USA, March 2017