Маель-Ісу "ДЕУС МЕУС"
РУЖІ КАТОЛИЦьКОЇ ПОЕЗІЇ."Господи Мій"
/переклад урраїнською- Івана Петришина/
РУЖІ КАТОЛИЦьКОЇ ПОЕЗІЇ.
"ДЕУС МЕУС"
Маель-Ісу (помер 1038 р.)
Deus Meus, adjuva me,
Деус Меус, адюва ме,
Христе, вкажи любов та, де?
Христе, вкажи любов та, де?
Деус Меус, адюва ме.
Deus Meus, adjuva me
In meum cor ut sanum sit,
Ін меум кор ут санум сіт,
Влий любов, Царю, на світ;
Влий любов, Царю, на світ.
Ін меум кор ут санум сіт.
In meum cor ut sanum sit
Domine, da ut peto a Te,
Доміне, да ут пето а Те,
Боже, сонце дай нам днесь,
Боже, сонце дай нам днесь,
Доміне, да ут пето а Те.
Domine, da ut peto a Te.
Hank spero rem et quero quam,
Ганк сперо рем ет кверо квам,
де б не був, Боже, дай любов там,
де б не був, Боже, дай любов там,
Ганк сперо рем ет кверо квам.
Hank spero rem et quero quam.
Tuum amorem sicut vis,
Туум аморем сікут віс,
Боже, силу любові ти вніс,
Боже, силу любові ти вніс,
Туум аморем сікут віс.
Tuum amorem sicut vis.
Quero, postulo, peto a Te,
Кверо, постульо, пето а Те,
хочу, на небо, Христос де,
хочу, на небо, Христос де,
Кверо, постульо, пето а Те.
Quero, postulo, peto a Te.
Domine, Domine, exaudi me,
Доміне, Доміне, еґзауді ме,
освіти любов`ю мене,
освіти любов`ю мене,
Доміне, Доміне, еґзауді ме.
Domine, Domine, exaudi me.
(з ірландської - переклад Джорджа Сайджерсона)
/переклад урраїнською- Івана Петришина/
сс.45-46.
США, USA, 26.04.2017