26.04.2017 20:31
для всіх
71
    
  - | -  
 © Іван Петришин

"Причасний Славень Давньо-Ірландської Церкви"

КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯ

ТРОЯНДИ ВІРИ: КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯ

на рік смерті моєї матері

ТРОЯНДИ ВІРИ: КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯ


"ПРИЧАСНИЙ СЛАВЕНь ДАВНьО- ІРЛАНДСьКОЇ ЦЕРКВИ"


нехай солодке ім`я Ісуса

буде ніжно вписане

в мого серця пристані.


О, Маріє, мати солодка, 

хай буде Ісус братом мені, 

а, я, хай люблю його усі дні.


поєднання любові, 

що не розірвуть моря і ріки, 

хай буде між нас навіки, 

так, мій Спасе, на віки, на віки.


(неводомий переклад англійською)


с. 43


переклад українською- Івана Петришина



США, USA, 26.04.2017

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!