"Причасний Славень Давньо-Ірландської Церкви"
КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯТРОЯНДИ ВІРИ: КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯ
ТРОЯНДИ ВІРИ: КАТОЛИЦьКА ПОЕЗІЯ
"ПРИЧАСНИЙ СЛАВЕНь ДАВНьО- ІРЛАНДСьКОЇ ЦЕРКВИ"
нехай солодке ім`я Ісуса
буде ніжно вписане
в мого серця пристані.
О, Маріє, мати солодка,
хай буде Ісус братом мені,
а, я, хай люблю його усі дні.
поєднання любові,
що не розірвуть моря і ріки,
хай буде між нас навіки,
так, мій Спасе, на віки, на віки.
(неводомий переклад англійською)
с. 43
переклад українською- Івана Петришина
США, USA, 26.04.2017