04.05.2019 23:42
Без обмежень
21 views
Rating 0 | 0 users
 © Tulia

Fire of Love

Cлова, текст, відео пісні «Fire of Love» Tulia

Двомовна пісня Fire of Love (Pali się) (Вогонь любові (Згорає)), Tulia. Переклад українською мовою


Полум`я! Полум`я! Полум`я кохання!


Сидячи на айсбергу

В очікуванні сонця, 

Сподіваємося бути врятованими.

Змерзлі і самотні.

Одна іскорка стає полум`ям

Від пориву вітру з весняних полів.


Воно горить! Воно горить!

Полум`я кохання.

Воно горить всередині нас! Воно горить всередині нас, 

Немов сухий ліс.

Кохай мене! Кохай мене!

Все сильніше.

Це не допоможе! Це не допоможе!

Пожежна бригада.


Самотнє серце, 

Мучиться сумнівами, 

Адже його ніколи не обнімали, 

Заледеніло.

Промінь обіцянки

Може розтопити цей лід, 

І серце буде звільнено

Голосом любові.


Воно горить! Воно горить!

Полум`я кохання.

Воно горить всередині нас! Воно горить всередині нас, 

Немов сухий ліс.

Кохай мене! Кохай мене!

Все сильніше.

Це не допоможе! Це не допоможе!

Пожежна бригада.


Схвильоване серце, 

Яке нічого не відчуває, 

Байдуже до світу, 

Воно скам`яніло.

Але коли воно в поспіху, 

Воно звільняє себе, 

І тоді в очах з`являються іскорки

На довгий час.


Воно горить! Воно горить!

Полум`я кохання.

Воно горить всередині нас! Воно горить всередині нас, 

Немов сухий ліс.

Кохай мене! Кохай мене!

Все сильніше.

Це не допоможе! Це не допоможе!

Пожежна бригада.


Полум`я! Полум`я! Полум`я кохання!

Горить в тобі, горить у мені, 

Спалює нас заживо.

Люби мене зараз! Люби мене зараз

Як можна міцніше, 

Забери мене до себе, стань для мене рятівним киснем.


Оригінал (двомовний). Пісня Fire of Love (Pali się)


Fire! Fire! Fire of love!


Sitting on an iceberg

Waiting for the sun

Hoping to be rescued

Cold and alone

Jedna mała iskra staje się płomieniem

Unoszonym wiatrem wiosennych pór


Pali się! Pali się!

Miłosny ogień

Płonie w nas! Płonie w nas!

Jak suchy las

Kochaj mnie! Kochaj mnie!

Mocniej i mocniej

Na nic to! Na nic to!

Ogniowa straż


Samotnemu sercu

Które tylko wątpi

Bo nieprzytulane

Zmarzło na lód

Promień obietnicy

Taki lód roztopi

Wyjdzie jak z niewoli

Kochania głos


Pali się! Pali się!

Miłosny ogień

Płonie w nas! Płonie w nas!

Jak suchy las

Kochaj mnie! Kochaj mnie!

Mocniej i mocniej

Na nic to! Na nic to!

Ogniowa straż


Pobudzone serce

Które nic nie czuje

Światu obojętne

Twarde jak głaz

Ale gdy się śpieszy

Samo się rozkuje

Doda oczom blasku

Na drogi czas


Pali się! Pali się!

Miłosny ogień

Płonie w nas! Płonie w nas!

Jak suchy las

Kochaj mnie! Kochaj mnie!

Mocniej i mocniej

Na nic to! Na nic to!

Ogniowa straż


Fire! Fire! Fire of love!

Burns in you, burns in me

Burns us alive

Love me now! Love me now!

Harder and harder

Take me there, be the air I need to survive






Рекомендуємо також:

Пісня Fire of Love (Pali się) (Вогонь любові (Згорає)) – учасник Євробачення 2019 від Польщі, виконує гурт Tulia.



Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

Ваше ім`я, псевдо або @: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Микола Щасливий

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо