плями на сонці
Зміни своє ім`я, зречися батька;
Як ні, то присягни мені в коханні,
І більше я не буду Капулетті”
Вільям Шекспір, перекл. Ірини Стешенко
Я шукаю плями на сонці і старанно наводжу маркером.
І в марудному цьому ділі – як по колу – думки – стартером.
Від засліплення – окуляри, а не бачу тебе – зневоднення.
Антитіл боротьбу відчуваю, хай вони забезпечать відторгнення.
Це не страшно – від сонця осліпнути, а лякає, як ніч велика…
Бо вже втрачена віра у щастя… і уроків було без ліку.
Що ж ти, Сонце, зовеш за собою?
А я? мрію… уникнути болю…
Київ, 28 квітня 2013